Інокентіївна як правильно

0 Comments

Інокентіївна як правильно

ВІДМІНОКОДНИНАМНОЖИНА
НазивнийІнокентіївнаІнокентіївни
РодовийІнокентіївниІнокентіївен
ДавальнийІнокентіївніІнокентіївнам
ЗнахіднийІнокентіївнуІнокентіївен
ОруднийІнокентіївноюІнокентіївнами
Місцевийна/у Інокентіївніна/у Інокентіївнах
КличнийІнокентіївноІнокентіївни

СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови – понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну “паспортну” (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База “антисуржика” містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс “Наголоси”, що розставляє наголоси в українських текстах.

* СУМ – Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.

Як перекласти українською фразу “на корточках”: є кілька варіантів

Експерти поділилися знаннями щодо деяких особливостей правильного вживання українських слів. Цього разу розповіли, як перекласти російську фразу “на корточках”.

Про це йдеться у матеріалі на порталі Goroh.

Як зазначають фахівці, російська фраза “на корточках” може мати кілька відповідників в українській мові. Все залежатиме від деяких нюансів, зокрема, можна перекласти так:

  • замість: “сидіти на корточках” – правильніше сказати: “сидіти навпочіпки”;
  • замість: “присісти на корточки” – правильно звучить так: “присісти навпочіпки”/почіпки”; “присісти карачки”/”навкарачки”;
  • замість: “на корточках” – правильніше сказати: “навпочіпки”.

Окрім того, існує такий вислів, як “я причікнув”, тобто “сел на корточки”.

“Апостроф” запустив рубрику “Говоримо українською правильно”, де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов’їна мова звучала звідусіль!

Раніше “Апостроф” розповідав, як правильного сказати українською мовою “я переслідую ціль” або “ми переслідуємо мету”.