Що означає Gross на сленгу
Зміст:
Що таке gross зарплата – що таке net зарплата в чому різниця
Відповідно і інтерес до цих двох понять збільшився. Простому претендентові доводиться ламати голову над важкими сленговими виразами.
Gross зарплата і зарплата net – що це?
Gross – в перекладі з англійської означає великий, валовий, загальний.
- Отже, gross зарплата – це величина заробітної плати до вирахування ПДФО. Як відомо, в нашій країні податок на доходи фізичних осіб становить 13%.
Тому, іншими словами, gross зарплата це величина вашої заробітної плати згідно із законом, яка вказана у всіх документах бухгалтерії. Грубо кажучи, gross зарплата це чорна заробітна плата, тобто ще з податком.
Net зарплата має протилежний зміст gross зарплати.
- Net зарплата – це, навпаки, вже сума до виплати, від якої вже був віднято податок в 13%. Таким чином, net зарплата – це «чиста або біла» заробітна плата.
Варто враховувати цей нюанс при оформленні трудового договору та при влаштуванні на роботу, адже сума за вирахуванням податку, значно відрізняється. І якщо роботодавець обіцяє пристойний заробіток варто уточнити, як в компанії відбувається утворення заробітної плати.
Gross і Net – в чому різниця?
Слід уточнити, що gross і net це термінологія більше підходить для бухгалтерії. Однак, з часом ці приставки вдало увійшли в ужиток кадровиків.
Обумовлено це, перш за все, тим, що здобувача цікавить більше та сума, яку він отримає на руки. Тобто після всіх відрахувань і податкових виплат.
gross зарплата, це повна оплата праці співробітнику без будь-яких відрахувань. Тут включено податок на дохід.
І саме ця сума буде вказуватися в довідці 2 ПДФО.
У разі оформлення кредиту, якщо існують сумніви, за умовами видачі кредитів. то необхідно дізнатися саме розмір gross зарплати. Тобто не розмір тієї суми, яка видається співробітникам на руки, а саме gross.
З іншого ж боку, здобувач завжди цікавиться, яку суму він буде отримувати щомісяця. net зарплата і є повна сума до виплати співробітника, після сплати ПДФО.
Як порівнювати gross і net?
Порівняти gross і net заробітні плати дуже легко. Ще з курсу шкільної математики ми знаємо, що щоб щось порівняти слід порахувати.
Отже, нам відомо, що різницю між gross і net дорівнює розміру податку. Тобто 13%.
Адже саме ПДФО, обкладається будь-який співробітник будь-якої компанії. А ще, це єдиний податок, який виплачується роботодавцем, інші податки сплачуються фізичними особами особисто.
У підсумку отримуємо, що до сплати ПДФО зарплата gross, а після – net.
Розмір ПДФО в нашій країні до цих пір залишається 13%, а, значить, і різниця між цими двома величинами виходить відповідна.
Математично можна запропонувати наступну формула для порівняння. Якщо у нас є зарплата gross, то досить із суми gross відняти 13% і отримаємо суму net.
Якщо у нас є сума net, то до неї треба додати 15%.
Порахуємо заробітну плату gross і net
Тепер порахуємо, gross і net зарплату. Наведемо приклад.
Однак, в довідці 2 ПДФО буде значитися 57 471,26.
І за вирахуванням ПДФО остаnetся 43 500 к виплаті. Так, що щоб не було непорозумінь слід відразу уточнити, яка заробітна плата вказана gross або net.
Щоб скоротити час підрахунків, можна спочатку обчислити, скільки буде дорівнювати 1% від суми ЗП.
Наприклад, як в даному прикладі це 500. І помножити його на 13, а цей твір буде дорівнювати 6500 рублям. І вже з зарплати gross віднімемо отримане число 6500.
Такий метод вважається навіть в думці за лічені секунди. Використовуючи, його ви зможете, будучи, на співбесіді у керівника блиснути розумом, ну або хоча б не зганьбитися.
Однак, порівнявши одне і те ж число, але різного виду (gross і net), можна зробити висновок, що в номінальному вираженні заробітна плата, отримана на руки, тобто net більше.
Хоча здобувачеві найкраще знати обидві цифри. Адже розмір gross зарплати допоможе визначитися з пенсійними відрахуваннями і з видачею позик і кредитів.
Що вигідніше?
Що вигідніше? Це питання завжди хвилює кожного українського людини і завжди спливає в підсвідомості.
Якщо є що порівняти, значить, є щось вигідніше. Однак, в даному контексті розмова про вигідність марний.
Адже gross і net зарплата – це абсолютно рівнозначні числа. Тобто, звичайно, в числовому вираженні вони відрізняються, а в номінальному, зовсім аніскільки.
Ці два поняття створені тільки для того, щоб відрізняти один від одного.
Тому, слід уточнювати, в якому вираженні представлена сума. Обов’язково звертайте на це увагу, щоб виключити непорозумінь.
Як кажуть психологи, здобувачі найчастіше розглядають вакансії з gross зарплатою. Однак, тут може бути кілька пояснень. Або, великі суми всіх приваблюють. Або в нашій країні мало хто знайомий з поняття net зарплата, а так, як це поняття прийшло до нас з іноземної мови, проте дуже схожа з українським значенням, здобувачі сприймають буквально і з негативним змістом.
Варіантів може бути безліч, але факт залишається фактом.
Схожі статті
Сленговий вираз: gross
Picking your nose is really a gross habit.
Колупання в носі – це дуже погана звичка.
Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.
Cусідні категорії
- Сленговий вираз: zillionaire
- Сленговий вираз: yap
- Сленговий вираз: yawner
- Сленговий вираз: yellow
- Сленговий вираз: yuck / yuk
- Сленговий вираз: Xmas
- Сленговий вираз: wacko
- Сленговий вираз: welch
- Сленговий вираз: whatev / whatevs
- Сленговий вираз: wheels
- Сленговий вираз: wimp
- Сленговий вираз: windbag
- Сленговий вираз: workaholic
- Сленговий вираз: wuss
- Сленговий вираз: vent
- Сленговий вираз: vibe
- Сленговий вираз: VIP
- Сленговий вираз: threesome
- Сленговий вираз: tripping
- Сленговий вираз: twat
- Сленговий вираз: twerp
- Сленговий вираз: a stack / stacks
- Сленговий вираз: sad
- Сленговий вираз: schmooze / schmoose
- Сленговий вираз: score
- Сленговий вираз: scumbag
- Сленговий вираз: sharp
- Сленговий вираз: shopoholic
- Сленговий вираз: sing
- Сленговий вираз: slag
- Сленговий вираз: spork
- Сленговий вираз: square
- Сленговий вираз: squat
- Сленговий вираз: straight
- Сленговий вираз: stuff
- Сленговий вираз: sucker
- Сленговий вираз: sweet
- Сленговий вираз: swig
- Сленговий вираз: rad
- Сленговий вираз: ride
- Сленговий вираз: rock
- Сленговий вираз: rookie
- Сленговий вираз: rule
- Сленговий вираз: phat
- Сленговий вираз: pillock
- Сленговий вираз: pissed (off)
- Сленговий вираз: plastered
- Сленговий вираз: pot
- Сленговий вираз: premed
- Сленговий вираз: psyched
- Сленговий вираз: psycho
- Сленговий вираз: puke
- Сленговий вираз: over
- Сленговий вираз: nail
- Сленговий вираз: neat
- Сленговий вираз: nerd
- Сленговий вираз: nitwit
- Сленговий вираз: nuke
- Сленговий вираз: nuts
- Сленговий вираз: man
- Сленговий вираз: mega
- Сленговий вираз: mug
- Сленговий вираз: mula
- Сленговий вираз: munchies
- Сленговий вираз: lame
- Сленговий вираз: legit
- Сленговий вираз: lemon
- Сленговий вираз: lift
- Сленговий вираз: line
- Сленговий вираз: loon
- Сленговий вираз: loser
- Сленговий вираз: lush
- Сленговий вираз: killer
- Сленговий вираз: klutz
- Сленговий вираз: knock
- Сленговий вираз: knucklehead
- Сленговий вираз: kooky
- Сленговий вираз: jam
- Сленговий вираз: jazzed
- Сленговий вираз: jerk
- Сленговий вираз: jock
- Сленговий вираз: john
- Сленговий вираз: joint
- Сленговий вираз: juice
- Сленговий вираз: jumpy
- Сленговий вираз: junkie
- Сленговий вираз: icky
- Сленговий вираз: idjit
- Сленговий вираз: iffy
- Сленговий вираз: in
- Сленговий вираз: ish
- Сленговий вираз: hairy
- Сленговий вираз: hammered
- Сленговий вираз: haywire
- Сленговий вираз: hella
- Сленговий вираз: high
- Сленговий вираз: hillbilly
- Сленговий вираз: hiya
- Сленговий вираз: hog
- Сленговий вираз: homey
- Сленговий вираз: hoodie
- Сленговий вираз: hoodlum
- Сленговий вираз: hooked
- Сленговий вираз: hooker
- Сленговий вираз: hot
- Сленговий вираз: hottie
- Сленговий вираз: hungover
- Сленговий вираз: hunk
- Сленговий вираз: hurl
- Сленговий вираз: hype
- Сленговий вираз: gab
- Сленговий вираз: gawk
- Сленговий вираз: gaydar
- Сленговий вираз: geek
- Сленговий вираз: get
- Сленговий вираз: gibberish
- Сленговий вираз: gig
- Сленговий вираз: gimme
- Сленговий вираз: glam
- Сленговий вираз: goat
- Сленговий вираз: gofer
- Сленговий вираз: goner
- Сленговий вираз: grass
- Сленговий вираз: gross
- Сленговий вираз: grub
- Сленговий вираз: gumshoe
- Сленговий вираз: guts
- Сленговий вираз: fam
- Сленговий вираз: fart
- Сленговий вираз: fishy
- Сленговий вираз: folks
- Сленговий вираз: freak
- Сленговий вираз: fuzz
- Сленговий вираз: eat
- Сленговий вираз: eats
- Сленговий вираз: egghead
- Сленговий вираз: eh
- Сленговий вираз: ends
- Сленговий вираз: ex
- Сленговий вираз: dicey
- Сленговий вираз: dig
- Сленговий вираз: dinosaur
- Сленговий вираз: dirty
- Сленговий вираз: dis
- Сленговий вираз: ditch
- Сленговий вираз: doctor
- Сленговий вираз: doormat
- Сленговий вираз: dork
- Сленговий вираз: dough
- Сленговий вираз: downer
- Сленговий вираз: duh
- Сленговий вираз: dump
- Сленговий вираз: call
- Сленговий вираз: cheers
- Сленговий вираз: cheesy / cheesey
- Сленговий вираз: chic
- Сленговий вираз: chick
- Сленговий вираз: chicken
- Сленговий вираз: chocoholic
- Сленговий вираз: chops
- Сленговий вираз: chow
- Сленговий вираз: chutzpah / hutzpah
- Сленговий вираз: collar
- Сленговий вираз: cool
- Сленговий вираз: crap
- Сленговий вираз: crash
- Сленговий вираз: creep
- Сленговий вираз: crib
- Сленговий вираз: croak
- Сленговий вираз: cuckoo
- Сленговий вираз: cutie
- Сленговий вираз: baked
- Сленговий вираз: bang
- Сленговий вираз: bash
- Сленговий вираз: beat
- Сленговий вираз: beemer
- Сленговий вираз: bender
- Сленговий вираз: blast
- Сленговий вираз: bloke
- Сленговий вираз: bloody
- Сленговий вираз: bollocks
- Сленговий вираз: boob
- Сленговий вираз: boogie
- Сленговий вираз: booze
- Сленговий вираз: bounce
- Сленговий вираз: bozo
- Сленговий вираз: breeze
- Сленговий вираз: brewski
- Сленговий вираз: broke
- Сленговий вираз: bubbly
- Сленговий вираз: bugger
- Сленговий вираз: bummed
- Сленговий вираз: bust
- Сленговий вираз: butts
- Сленговий вираз: ace
- Сленговий вираз: afro
- Сленговий вираз: airhead
- Сленговий вираз: all
- Сленговий вираз: ammo
- Сленговий вираз: angle
- Сленговий вираз: armpit
- Сленговий вираз: arse
- Сленговий вираз: ass
- Сленговий вираз: asshole
- Сленговий вираз: awesome
- Сленговий вираз: axe