Чому Пушкін не писав вірші про маму

0 Comments

Зміст:

Олександр Пушкін. Лірика (Я пам’‎ятник собі поставив незотлінний). Значення творчості О. С. Пушкіна для розвитку російської та світової літератури. Провідні мотиви ного лірики. Тема кохання і призначення мистецтва у віршах митця

Зарубіжна література 9 клас І семестр – розробки уроків

Мета: дати поняття про жанрово-тематичне розмаїття лірики О. Пушкіна на прикладі поезії “Я пам’ятник собі поставив незотлінний. “, розвивати вміння учнів аналізувати ліричні твори, удосконалювати навички виразного читання поезій; викликати цікавість до творчості О. Пушкіна; виховувати читацькі смаки учнів.

Тип уроку: урок засвоєння нових знань.

I. Організаційний момент.

Презентація теми і мети уроку.

II. Актуалізація опорних знань.

— Назвіть фактори, що спричинили розвиток реалізму як літературного напряму на початку XIX ст.

— Назвіть ключові проблеми та визначальні риси реалізму

— Творчість яких письменників тісно пов’язана як з романтизмом, так і з реалізмом?

— Що приваблювало письменників-реалістів у романтизмі?

— Які спільні риси літературних напрямів “реалізм” та “романтизм”?

— Назвіть основні розбіжності між реалізмом та романтизмом.

Виразне читання поезії «Я мить чудову пам’‎ятаю» напам’‎ять.

III. Робота над темою уроку.

Слово вчителя. Дослідники творчості О. Пушкіна визначають такі тематичні цикли віршів поета, як суспільно-політична, філософська лірика, вірші про роль поета та поезії, інтимна лірика, вірші про дружбу, пейзажна лірика. Поділ на ці цикли, звичайно, орієнтовний, адже в кожному частинка Всесвіту поезії Пушкіна, його світосприйняття. В його поезіях, дуже простих за формою і надзвичайно глибоких за змістом, залишається завжди щось невисловлене, невловиме.

Кожний читач ставив перед собою запитання: в чому секрет поезії Пушкіна? А Пушкін секретів не приховував. У вірші “Осінь” він описав власний процес творчості:

И мысли в голове волнуются в отваге,

И рифмы легкие навстречу им бегут,

И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,

Минута — и стихи свободно потекут.

Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге,

Но чу! — матросы вдруг кидаются, ползут Вверх, вниз — и паруса надулись, ветра полны;

Громада двинулась и рассекает волны.

Пушкін — один із найавтобіографічніших поетів у світовій літературі. Життя поета невіддільне від творчості. “Пушкін, від усіх попередніх поетів відрізняється тим, що за його творами можна простежити за поступовим роз-витком його не тільки як поета, а водночас і як людини, і як характеру”, — стверджував Віссаріон Бєлінський.

Серед талантів, якими був щедро наділений Пушкін, особливо цінним є талант дружби. Тому адресатами лірики поета ставали його друзі, дорогі йому люди, кохані жінки. Стосунки поета з близькими по духу йому людьми знайшли відображення в поезіях, вони і досі залишаються прекрасним зразком: вірності, відданості. “Для Пушкина дружба была священной потребностью”, — писав Петро Плєтньов. Російський релігійний філософ і літератор Сергій Булгаков відзначав: “Пушкину от природы, быть может, как печать его гения, дано было исключительное личное благородство. Прежде всего оно выражается в его способности к верной и бескорыстной дружбе: он был окружен друзьями в юности и до смерти, причем и сам он сохранял верность дружбе всю жизнь”.

Аналіз поезії «Я пам’‎ятник. ».

За рік до своєї смерті, як би підбиваючи підсумок своєї поетичної діяльності, Пушкін написав вірш «Пам’ятник». По своїй темі й побудові твір близький до однойменного вірша Державіна, який у свою чергу взяв як формальний зразок оду давньоримського поета Горація «Пам’ятник». У Пушкіна, як у Державіна, у вірші п’ять строф, написаних за однаковим планом. Але думки Пушкіна й Державіна про свою творчість, оцінка його основного змісту й значення різні. Уже в першій строфі Пушкін підкреслює народність своєї творчості.

Поет «спорудив» собі «нерукотворний пам’ятник», що вище «Олександрійського стовпа», тобто колони, поставленої на честь Олександра I на Палацовій площі в Петербурзі. Далі Пушкін говорить про своє історичне безсмертя й пророчо пророкує майбутню широку популярність своєї поезії серед всіх народів Росії. Це повністю здійснилося, адже творчість великого російського поета, перекладена на численні мови народів, проникнули в усі куточки світ й зробили ім’я Пушкіна рідним та близьким всьому людству.

В IV строфі втілюється основна думка всього вірша – оцінка Пушкіним ідейного змісту його творчості Пушкін стверджує, що право на визнання й любов народу він заслужив, по-перше, високою людяністю своєї творчості («почуття добрі я лірою будив»); по-друге, своєю боротьбою за волю («у моє жорстоке століття восславил я волю», а у варіанті цього рядка він називав себе послідовником революціонера Радищева: «вслід Радищеву восславил я волю»); по-третє, захистом декабристів («і милість до занепалих призивав»).

В останній строфі, звертаючись до своєї музи, Пушкін закликає її, «образи не страшачись, не вимагаючи вінця», приймати байдужо хвалу й наклеп і додержуватися власного покликання.

Вірш, відповідно до теми, написано в жанрі греко-римської оди. У зв’язку із цим і підбор слів, і інтонація відрізняються врочистістю, високим штилем. Цьому сприяють уведені поетом слов’янізми: спорудив, главою, «тленья», «пиит», суща у ній мова (тобто народ), велінню й інші. По інтонації «Пам’ятник» являє собою врочисту мову народного поета-громадянина, що стверджує своє право на історичне безсмертя.

Виразне читання поезії учнями – С. 88.

1. Як ви розумієте слова «я пам’‎ятник собі поставив незотлінний»?

2. Як поет говорить про загальнолюдський зміст своєї творчості? У яких рядках про це йдеться?

3. Яку традицію античної літератури продовжує поет?

4. У чому Пушкін вбачає призначення поета?

5. «О Музо! Наслухай господнього веління. » Як ви розумієте значення цих слів?

6. Назвіть засоби художньої виразності у вірші. Яку роль во ни відіграють?

7. Як розв’‎язано у вірші вічну проблему смерті і безсмертя? Підтвердьте свою думку прикладами.

8. Знайдіть у вірші Пушкіна слов’‎янізми. Якої тональності вони надають віршеві?

9. Як у вірші відображена проблема протистояння поета і натовпу? Для доведення своїх думок прокоментуйте останню строфу.

10. Визначте проблематику твору. Які проблеми непокоять автора? Охарактеризуйте погляд поета на ці проблеми. Знайдіть підтвердження цього в тексті.

11. У чому, на вашу думку, полягає ідея вірша? Яким є його пафос?

V. Домашнє завдання.

«Я пам’ятник собі поставив незотлінний. »

«Я пам’ятник собі поставив незотлінний. » (1836). Вірш «Я пам’ятник собі поставив незотлінний. » (рос. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный. ») створений у 1836 р., незадовго до загибелі О. Пушкіна. Це вільний переклад оди античного поета Горація «До Мельпомени» («Я пам’ятник собі створив. »). До О. Пушкіна цей твір перекладали М. Ломоносов, Г. Державін, В. Капніст, О. Востоков та ін. Після О. Пушкіна ця традиція не перервалася. Кожен із митців, перекладаючи оду Горація, намагався осмислити своє поетичне покликання, значення власної творчої спадщини. Безперечно, О. Пушкіну були відомі різні переклади твору Горація, але він створив цілком оригінальний твір.

Я пам’ятник собі поставив незотлінний,

До нього вік людська не заросте тропа,

Що перед ним чоло і камінь непоклінний

(Переклад Миколи Зерова)

Пам’ятник — це символ поезії, мистецького покликання. О. Пушкін підкреслив у вірші волелюбний зміст своєї творчості. Письменник утверджує думку про те, що мистецтво завжди вільне й незалежне, фантазія не підкоряється ніяким приписам та обмеженням. Головне призначення поета — пробуджувати добрі почуття, оспівувати Свободу й захищати поетичним словом тих, хто боровся й загинув за неї.

І довго житиму я в пам’яті народу,

Що добрі почуття я лірою плекав,

Що в мій суворий вік я звеличав Свободу

І за подоланих благав.

(Переклад Миколи Зерова)

«О. Пушкін завжди відстоював ідею творчої незалежності митця від влади та натовпу, він уважав, що поет має бути не тільки провідником прекрасного, а й пророком, духовним наставником для людства» (І. Франко).

Геніальність О. Пушкіна виявилася в усіх родах літератури — ліриці, епосі, драмі, а також у великому розмаїтті жанрів.

На думку поета, тільки Божому велінню має підкорятися Муза. Не земній марноті, наклепам, славі, а тільки вищим цінностям та ідеалам.

О Музо! наслухай Господнього веління:

Не прагнучи вінця, подалі від борні

Стрівай байдужістю і осуд, і хваління,

І блазня присуди дурні.

(Переклад Миколи Зерова)

Поет, за словами О. Пушкіна, має творити, не звертаючи уваги на думку юрби, не потребуючи винагород — вінця чи похвали. Справжнє мистецтво вище за все, бо воно — від Бога. Тільки вічність, час, наступні покоління зможуть справедливо оцінити справжнього митця.

О. Пушкін і Свобода

За життя поета вірш «Я пам’ятник собі поставив незотлінний. » не друкувався. Друг О. Пушкіна письменник В. Жуковський згадував, що в день загибелі митця, відразу після його смерті, він за наказом царя опечатав кабінет поета. Лише через кілька тижнів кабінет був розпечатаний і за офіційним розпорядженням усі папери, що належали поетові, листи й рукописи були зібрані, складені у дві великі скрині й перевезені на квартиру В. Жуковського, де зберігалися в особливій кімнаті. Начальник штабу корпусу жандармів Л. Дубельт у присутності В. Жуковського власноруч розбирав рукописи, переглядав і сортував їх. По суті, це був посмертний обшук О. Пушкіна. Публікація знайдених матеріалів була можливою лише з вищого дозволу. Царський уряд боявся сміливого й волелюбного слова О. Пушкіна й після смерті, тому багато його рукописів залишалися тривалий час неопублікованими. Вірш «Я пам’ятник собі поставив незотлінний. » уперше надрукований 1840 р. саме завдяки В. Жуковському. Унаслідок цензурних обмежень В. Жуковський вимушений був подати в посмертному виданні творів поета 1841 р. вірш з деякими змінами. Наприклад, він замінив останню фразу першої строфи, яка зазвучала зовсім по-іншому:

Вознесся выше он главою непокорной

Наполеонова столпа (рос.).

В авторському тексті:

Вознесся выше он главою непокорной

Александрийского столпа (рос.).

Вимушена редакція В. Жуковського значно пом’якшувала політичний зміст твору, що сприймався тепер безвідносно до російського самодержавства, на яке О. Пушкін досить однозначно натякав у рядку про «Олександрійський стовп» (мається на увазі колона Монферрана на честь царя Олександра І на площі в Санкт-Петербурзі). Поезія, на думку О. Пушкіна, вища за царя (колону Монферрана увінчувала статуя янгола з обличчям царя Олександра І). Четверта строфа в редакції В. Жуковського (знову ж таки через цензурні обмеження) теж звучала не так, як у О. Пушкіна:

И долго буду тем народу я любезен,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что прелестью живой стихов я был полезен

И милость к падшим призывал (рос.).

У цій редакції зникло слово Свобода, яке в О. Пушкіна було написано з великої літери, що свідчить про те, якого важливого значення він надавав Свободі у свій «суворий вік». У такому виправленому вигляді вірш поета проіснував досить тривалий час. Тільки в середині XX ст. пушкінський текст був відновлений. Отже, Свобода з великої літери, про яку писав О. Пушкін, понад 100 років лякала правителів Росії.

Олександрійська колона (Олександрійський стовп). 1834 р.

КОМПЕТЕНТНОСТІ

Обізнаність. 1. Назвіть етапи життя й провідні мотиви творчості О. Пушкіна. 2. Розкажіть про його конфлікт із владою. У яких віршах поета відображена критика самодержавства? 3. Визначте художню майстерність митця в розкритті теми кохання. 4. Визначте віршовані розміри прочитаних вами ліричних творів О. Пушкіна. Як вони сприяють розкриттю провідної думки, емоційної атмосфери?

Комунікація. Обговорення проблеми «Як ви розумієте поняття “шляхетність почуттів”?».

Самовираження. Створіть пост до одного з віршів О. Пушкіна (за вибором). Використайте в ньому світлини, ілюстрації, музику. Презентуйте в класі.

Ініціативність і практичність. Складіть карту подорожей О. Пушкіна. Позначте на ній не тільки географічні назви, а і твори, які були там написані.

Робота з цифровими носіями. 1. За допомогою Інтернету складіть власний каталог «Адресати пушкінської лірики», зазначте в ньому імена людей (3-4), яким О. Пушкін присвячував свої твори. Поясніть, як реальна історія трансформувалася в ліричному сюжеті, як змінився образ ліричного героя, автора, героїні. 2. За допомогою Інтернету дізнайтеся, як стали «родичами» О. Пушкін і М. Гоголь у лініях нащадків. Намалюйте генеалогічні дерева родоводу О. Пушкіна (його батьків, дітей, онуків) і М. Гоголя (його батьків, сестер, їхніх дітей).

Соціальні та громадянські навички. Напишіть твір-роздум на тему «Пушкін — наш сучасник».

Уміння навчатися. Складіть у робочих зошитах таблицю «Жанри, які розробляв О. Пушкін». Урахуйте, що в одному творі можуть поєднуватися ознаки різних жанрів.

НАЗВИ ТВОРІВ О. ПУШКІНА

Твой Малыш

“Твой Малыш” – уникальный украинский журнал для современных родителей.
На его страницах найдете наиболее полную качественную информацию о беременности и родах,
уходе за новорожденным и маленькими детками.

20 найкращих зворушливих віршів про маму українською мовою до Дня матері

Кожну другу неділю травня в Україні відзначається День матері й у цьому році свято припадає на 10 травня. Ми підібрали двадцять найкращих зворушливих віршиків про маму українською мовою.

До 10 травня є кілька днів, і цього часу цілком достатньо, щоб вивчити з малюком зворушливий віршик українською мовою про маму.

Тільки мама

Де шкарпетки татуся,
Окуляри дідуся,
Де сестрички рукавичка
І моя нова скарбничка,

Де комп’ютерна дискета,
Де з програмою газета,
Хто сказав кому, коли,
Як йому відповіли,

Всі маршрути і адреси,
Всі сенсації із преси,
Ціни, модні кольори,
Телефонні номери,

Як робити, як питати,
Пробачати, їсти, спати,
Торт пекти і прати плями
Знають мами, тільки мами!

— От за це їм, — каже тато,
Люди влаштували свято.

Перше слово

Коло, риску, закарлючку
На папері пише ручка.
Все з’єдналось загадково,
І з’явилось перше слово.
Здогадались, яке саме?
Наймиліше в світі – «мама».

Дуже люблю

Матусю, дай ручки твої поцілую,
За шийку тебе обійму
І щічки погладжу.
Ти знаєш, матусю,
Як дуже тебе я люблю!

І ти мене любиш, хоч я неслухняна,
Частенько і шкоду роблю.
Та ти все пробачиш, мене поцілуєш,
І я тебе дуже люблю!

Все починається з мами

Можна у світі чимало зробити:
Перетворити зиму на літо,
Можна моря й океани здолати,
Гору найвищу штурмом узяти,

Можна пройти крізь пустелі та хащі.
Тільки без мами не можна нізащо,
Бо найдорожче стоїть за словами:
В світі усе починається з мами.

(Автор: А. Костецький)

Моїй мамі

Мамо люба, добра, мила —
Як іще назвать тебе?
Це ж для мене ти пошила
З шовку плаття голубе.

Ти мені читаєш книжку,
Хочеш розуму навчить.
Ляжу спати — ходиш нишком,
Все боїшся розбудить.

Захворію хоч злегенька —
Цілу ніч не будеш спать.
Тож дозволь тебе, рідненька,
За усе поцілувать!

(Автор: М. Познанська)

День матері

Мамо найдорожча,
Мамочко єдина,
Щирі побажання –
Від доні, від сина.

Квіточок пахучих
Принесли багато
В цей травневий ранок,
У велике свято!

Найрідніша

Хто розкаже мені казку?
Хто щедріший всіх на ласку?
Ти, матусю, наймиліша!
В цілім світі найрідніша!

Хто нас ніжить і голубить,
Пестить, гладить, ніжно й любо,
Пригортає до серденька?
Ти, моя найкраща ненька!

Змалювати маму

Для всього, що є зелене,
є олівець у мене.
Для неба, річки, ставу
я синього дістану.

Для жовтого гусяти
оцей ось можна взяти.
Але ж який дістати,
щоб маму змалювати?

Складу я краще вірші
про маму найдобрішу
і намалюю квіти
найкращій мамі в світі.

Маму дуже я люблю

Перший промінь засвітився
У віконечко до нас.
Мама встала, брат підвівся,
І мені вставати час.

Застеляю ліжко вміло,
Підбиваю подушки.
Узяла пахуче мило
І вмиваюсь залюбки.

Ну, а де це мій гребінчик?
Зараз кіску зачешу
І на самий її кінчик
Міцно стрічку зав’яжу.

Мама все мене навчила.
Маму дуже я люблю.
Мама ніжна, мама мила.
Я для неї все зроблю.

Якщо говорити між нами,
То все починається з мами.
І казочка перша у світі,
І сонячна подорож в літо.

Найперші легенькі сніжинки
І сяюче диво – ялинка.
Від мами – і літери, й слово,
І зроблена разом обнова.

Якщо говорити між нами,
То все починається з мами.

(Автор: М. Пономаренко)

Сонечкова мама

Вмиває кішка кошенят,
Вмиває кізка козенят.
Мене водою з милом
Щоранку мама миє.

І чистим сонечко встає
Щодня з-за небокраю…
І в нього, мабуть, мама є,
Бо хто ж його вмиває?

(Автор: Анатолій Костецький)

Вишиванка

Мама вишила мені
Квітами сорочку.
Квіти гарні, весняні:
– На, вдягай, синочку!

В нитці – сонце золоте,
Пелюстки багряні,
Ласка мамина цвіте
В тому вишиванні.

Вишиваночку візьму,
Швидко одягнуся,
Підійду і обніму
Я свою матусю.

Тільки мама

– Я на ковзанку піду!
– А коли ж до хати?
Тільки мама може так
Лагідно спитати.

На ходу сніданок з їм.
– Так не слід робити.
Тільки мама може так
Лагідно сварити.

В снах літаю до зірок.
– Час вставати, синку!
Тільки мама збудить так
Лагідно дитинку.

(Автор: Володимир Лучук)

Матінці

Матінко моя єдина!
Ти ж для мене цілий світ!
І хоч я мала дитина,
Хоч мені лиш кілька літ,
Та тебе, матусю мила,
Я кохаю над життя
І бажаю: будь щаслива,
Наче квітка весняна!

(Автор: Іванна Савицька)

Мамин день

День травневий, день весняний –
Трави й квіти весняні.
Навкруги – куди не глянеш:
Все всміхається мені.

І в таку чудову днину,
Між пташок дзвінких пісень,
В серці кожної людини
Йшов любов’ю Мамин День.

В день такий приносять діти
До мамів любов свою –
В подаруночках і квітах
Кажуть: я тебе люблю.

(Автор: Світлана Кузьменко)

Мама

Ще в колисці немовля
Слово «мама» вимовля.
Найдорожче в світі слово
Так звучить у рідній мові:
Мати, Матінка, Матуся,
Мама, Мамонька, Мамуся!
Називаю тебе я,
Рідна ненечко моя!

(Автор: Варвара Гринько)

Чи є в світі що дорожче?

Чи є в світі що світліше,
Як мамині очі,
Що все зорять за дітками
Вдень і серед ночі?

Чи є в світі що миліше,
Як мамині руки,
Що працюють для дитини
Щиро без примуси?

Чи є в світі що щиріше,
Як серденько мами,
Яке б’ється для дитини,
Днями і ночами.

Чи є в світі що дорожче,
Як мама кохана,
Що трудиться для дитини
До ночі від ранку?

(Автор: Ярослава Путена)

Любій мамі

Мамо, настала весна,
Квітне верба запашна,
Річка в долині синіє.
Мамо, настала весна,
Пташечка в полі співає,
Пісня її чарівна
Сонечко вранці стрічає.
Мамо, настала весна!
Квітів нарвали ми з татом
Там, де поляна ясна,—
В тебе ж веснянеє свято!

(Автор: Василь Грінчак)

Як в гніздечку пташка

Як в гніздечку пташка
Пташенят голубить,
Так і кожна мама
Діток ніжно любить.

Полетять з гніздечка
Діти-пташенята,
Та завжди матуся
Буде їх чекати.

Пригорне до серця
Теплими руками.
Дітям і дорослим
Добре біля мами.

(Автор: Олена Роговенко)

Вишиванка (пісня)

Ми своїми вправними руками
Вишивали рушничок для мами,
Щоб на свято маму привітати,
Нашу радість їй подарувати.

Є на ньому півники святкові,
Є на ньому квіти малинові,
Щоб на свято маму привітати,
Нашу радість їй подарувати.

Синя нитка – птиці прилітають.
А червона – квіти зацвітають,
Щоб на свято маму привітати,
Нашу радість їй подарувати.

Листя вишиваємо ласкаве,
Щоб на свято маму привітати,
Нашу радість їй подарувати.

Джерело відео: Ирина Корнеева

Все найцікавіше та найактуальніше про дітей у нашому Instagram:

Новини партнерів

Сервіси

Календар щеплень

Індивідуальний графік щеплень для малюка

Календар вагітності

Все що ти хотіла знати про вагітність

Таблиця прикорму

Дізнайся як правильно вводити прикорм

Нове на сайті

Що почитати дитині: добірка добрих книжок для читання батьками дітям

Дитина заходиться в плачу: що таке афективно-респіратоний напад і наскільки він небезпечний.

Кому і як допомагала Фундація Дім Рональда МакДональда в Україні в лютому

Диво-жінка Галь Гадот народила четверту дитину

Панда Кунг-Фу 4: перпший показ анімаційної пригоди у Києві!

Слухати казки українською: добірка кращих аудіоканалів

Сервіси

Спецпроекти

Ніна Матвієнко: “У вихованні дітей нічого не відкладайте на потім”

Мама Злати Огнєвіч “Найголовніше у вихованні – розуміти свою дитину”

Відео

Що почитати дитині: добірка добрих книжок для читання батьками дітям

Дитина заходиться в плачу: що таке афективно-респіратоний напад і наскільки він небезпечний.

Кому і як допомагала Фундація Дім Рональда МакДональда в Україні в лютому

Диво-жінка Галь Гадот народила четверту дитину

Слухати казки українською: добірка кращих аудіоканалів

Панда Кунг-Фу 4: перпший показ анімаційної пригоди у Києві!

Журнал

Новини

Вагітність

Перший рік

Діти

Територія малюка

Територія мами

Сервіси

Архів

РЕСУРСИ ЕДІМЕДІА-УКРАЇНА:

СТОКОВІ ФОТО ВІД:

© ТОВ “Едімедіа Україна”, Edimedia Ukraine, 2008-2024

Всі права на матеріали, розміщені на сайті tvoymalysh.com.ua, охороняються відповідно до законодавства України.
Використання матеріалів сайту tvoymalysh.com.ua в оригінальному розмірі (в повному обсязі) без письмового дозволу редакції забороняється.

Дозволяється републікація і цитування статей у обсязі не більше 250 знаків для одного інформаційного матеріалу, з обов’язковим зазначенням посилання на джерело, а для Інтернет-ресурсів – прямого для пошукових систем гіперпосилання, не закритого від індексації пошуковими системами. Гіперпосилання має бути розміщене в підзаголовку або в першому абзаці матеріалу.

Передрук, копіювання, відтворення або інші використання матеріалів, які містять посилання на rexfeatures.com, gettyimages.com, depositphotos.com або shutterstock.com, суворо заборонені.

Матеріали з позначками ! і P розміщені на правах реклами. Редакція не несе відповідальності за достовірність поданої інформації.